Signatūra: |
PLIM-320 |
Kolekcija: | Stasio Paliulio lietuvių liaudies instrumentinės muzikos kolekcija |
Stasys Paliulis (1902–1996) - žymus lietuvių tautosakos rinkėjas ir tyrėjas, pedagogas, 1959 m. parengęs antologiją „Lietuvių liaudies instrumentinė muzika. Pučiamieji instrumentai“, kuri iki šių dienų nepraranda savo svarbos tarp muzikinio folkloro tyrėjų, atlikėjų ir kitų, besidominčių lietuvių instrumentine muzika.
Ši kolekcija parengta suskaitmenintos knygos „Lietuvių liaudies instrumentinė muzika. Pučiamieji instrumentai“ pagrindu, kur pateiktos 366 kūrinių melodijos, dauguma jų užrašytos paties Paliulio šiaurės rytų Lietuvoje. Antologijoje pateikti duomenys apie muzikos kūrinius, instrumentus, muzikantus ir kitus pateikėjus, kūrinio užrašymo vietas, etc. buvo suvesti į Lietuvių tautosakos archyvo (LTA) duomenų bazę, taip pat kūrinio apraše galima rasti pateiktas knygos sudarytojo bei metaduomenų suvedėjo pastabas. Jei kūrinys turi tekstą, jis pateiktas ne tik skenuotame puslapyje, bet ir kūrinio apraše. Muzikos instrumentai, žanrai, leidiniai ir geografinės vietovės susietos su informacinės sistemos „Aruodai“ duomenų bankais, garso įrašai – su LTA Fonotekos duomenų baze. Tais tavejais, kai LTA Fototekos duomenų bazėje saugoma pateikėjo nuotrauka, ji buvo susieta su atitinkamu kūriniu, o jei kūrinys buvo įrašytas į fonografo volelį arba plokštelę, galima pasiklausyti autentiškų garso įrašų. |
Saugotojas: |
Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas |
Pavadinimas: | Čiru, čiru |
Sudarytojas (-ai): |
1. Stasys Paliulis |
Sudarymo vieta: |
1.
Vilnius m., , Vilniaus m. sav., Vilniaus apskr. |
Pastabos: |
V. Našlėnienė, Galvokų km., Vabalninko vls. (žr. 21). Užr. St. Paliulis 1938 m. SP, Nr. 251.
Ši melodija yra iš V. Našlėnienės atliekamo žaidimo „Labas rytas, uošvele, judabro". Ją birbyne pūsdavo, smuiku grieždavo, o V. Našlėnienė pagal šią melodiją ilgą lalušką ledavo.
|
Dokumentų rūšys: |
1. spaudiniai 2. natos |
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. INSTRUMENTU ATLIEKAMOS DAINOS () (Pastabos: talaluška) 2. INSTRUMENTINIS FOLKLORAS () |
Instrumentai: |
1. DIATONINĖ BIRBYNĖ |
Užrašymo metai: |
1938 |
Užrašytojas: |
Stasys Paliulis |
Užrašymo vieta: |
Galvokai k., Papilio sen., Biržų r. sav., Panevėžio apskr. (originale: ) |
Pateikėjai: |
Viktė Našlėnienė-Kairytė , gyvenamoji vieta:
Galvokai k., Papilio sen., Biržų r. sav., Panevėžio apskr. |
Kitų žmonių įnašai: |
1. Irena Žilienė - skaitmenino |
|
Tekstas:
Čiru, čiru, duok pipirų.
Kad neduosi — nečiruosiu,
O kad duosi — pačiruosiu.
Čiru, čiru, pjaus kinkirų.
Kinkys kiaulį rateliuos,
Veš kinkirų kapeliuos:
Kapelių kapotų,
Kinkirų žabotų,
Žalių grybių rautų,
Baravykų krautų.
Bara vyki von iš briki!
Liepša, liepša to dobra.
Raudonikas-pulkaunykas
Siuvo počiai čeverykas:
Čeverykos naujos —
Užukulniai kiaurus.
Ėk puko, puko, puko,
Pūkas siuvo čebatėlius,
O Pūkiene drotvų verpė,
Unt pečiuko sadadama,
Par lungėlį žiūradama,
Žilų ožį ganydama.
Cibi ribi, oželi,
Tavi vilkas pjaus.
Atabaga vilkelis,
Atastribulduoja,
Vienu ragu rimdamas,
Untru žemį šluodamas.
Cibi ribi, oželi,
Nebijok vilkelio.
Su kojalu patrėpink,
Su rageliu paborškink.
Trapu, trapu, boršku, boršku!
Šit oželis ir subliova.
Jį vilkelis jau papjova.
Jom masa unt sveikotų,
O mon skūra unt čebotų.
Besižinai, besižinai,
Bil mon skūrų atgrųžinai.
Aš, tų skūrų pasijėmus,
Einu par turgų įsirėmus.
Susitikau tijūnėlį.
Aš tijūnui lobų žodį,
Mon tijūnas nė žodelio.
Nusilaužiau kuokų,
Uždaviau par kunkšlų
Subyrėjo kaulaliai.
Ir susėmiau geldalan,
Ir nunešiau sodėlin,
Ir supyliau obelin,
Ir išdygo sadulyta.
Tų sadulį nusipjovus,
Pasidirbau skripkų.
Einu par laukų čirpydama,
Piemenėlius linksmydama.
Einu mergų linksmintų,
Senų bobų koršintų.
Koršintų, koršintų, koršintų.
|